تاثیر آموزش واژگان از طریق ریشه شناسی و ارائه لغات مترادف بر یادگیریدانش واژگانی دانشجویان ایرانی

thesis
abstract

ناتوانی در یادآوری لغات آموخته شده، یکی از معمولترین مشکلات زبان آموزان است. از آنجا که واژگان، یکی از عناصر مهم سطح مهارتزبانی است و بدون آن، ارتباط عمیق رخ نمیدهد، روند یادگیری واژگان باید تسهیل گردد. روشهای معمول بسیاری برای تقویت واژگان وجود دارد. برخی محققان بر این باورند که اگر زبان آموزان،ریشه شناسی واژه ها،که همان اصول شکل گیری لغات است و "شامل معانی ریشه ها و وندهای لاتین و یونانی است" (تهینه، 2010، ص 25)، را بدانند، میتوانند معانی لغاتی که از آن ریشه ها ساخته شده اند را به آسانی حدس بزنند. از سویی دیگر، عده ای معتقدند که دانستن لغات مترادف، پدیده ای که در آن دو یا چند لغت معانی یکسان یا شبیه به هم دارند(پاپاساناسو،2008)، به افزایش دانش واژگانی آنها کمک میکند. بنابراین، مسئله ی مهمی که این تحقیق در پی آن است، ارزیابی نقش تدریس ریشه شناسی در مقایسه با ارائه ی لغات مترادف در یادگیری لغات کتابهای انگلیسی می باشد و اینکه کدام روش، نقش مهمتری در سطوح متفاوت مهارت زبانی (سطح بالا و سطح پایین) دارد. شرکت کنندگان، 120 زبان آموز در دانشگا ه الزهرا (س)بودند. به یک گروه، ریشه شناسی لغات و به گروه دیگر مترادف آنها داده شد. نتایج آزمون و آزمون تاخیری نشان دهنده ی تاثیر ارائه ی ریشه شناسی در سطح بالای مهارت زبانی است.

First 15 pages

Signup for downloading 15 first pages

Already have an account?login

similar resources

یادگیری واژگان زبان دوم: ریشه شناسی یا لغات مترادف ؟

  یادگیری واژگان زبان دوم: ریشه­شناسی یا واژه­های مترادف؟   الهه ستوده‌نما[1] فرزانه سلگی[2] تاریخ دریافت: 6/11/92     تاریخ تصویب: 7/2/93           چکیده تجربة تدریس نشان می­دهد که گاه ریشه­شناسی می­تواند یادگیری واژگان زبان دوم را بهبود بخشد و بعضی اوقات دانستن واژه­های مترادف به افزایش دانش واژگانی زبان­آموزان کمک می­کند. از آنجا که این دو روش از روش­های متداول آموزش زبان هستند بناب...

full text

تاثیر آموزش لغات از طریق عبارات واژگانی بر میزان یادگیری آنها

دراین پژوهش تاثیر آموزش لغات از طریق عبارات واژگانی ‏‎(lexical phrases)‎‏ بر یادگیری آنها بررسی شده است . بدین منظور یک گروه همگن متشکل از 64 دانش آموز مقطع پیش دانشگاهی به صورت تصادفی به دو گروه دیگر تقسیم شدند . در گروه ‏‎a‎‏ که شامل 32 دانش آموز بود ، لغات جدید در بافتهای عبارات واژگانی تدریس شد . در گروه ‏‎b‎‏ که شامل 34 دانش آموز ، همان لغات در بافت های معمولی ‏‎(ordinary & manipulated con...

15 صفحه اول

تاثیر ارائه واژگان به دو شیوه معادل فارسی و تعریف، مترادف و مثال انگلیسی و جنسیت فراگیران بر یادگیری و یادسپاری واژگان در دانشجویان ایرانی

برغم اهمیت آشکار آن، اغلب مدرسان و مربیان زبان انگلیسی بعنوان زبان دوم یا زبان خارجی تا این اواخر توجه کافی به راههای موثر آموزش واژگان نکرده اند. آنها بر این باور بودند که آموزش لغت کاری طاقت فرسا بوده و نیاز به زمان زیادی دارد. با این وجود با پیدایش شیوه های آموزش زبان همچون شیوه محاوره ای، واژگان که روزگاری بخشی فراموش شده از آموزش زبان بود توجه در خور شایسته اش را بخود گرفت و بخش عمده ای از...

15 صفحه اول

جانشین‌سازی واژگان مترادف در غزلیات حافظ

حافظ از تکرار معنی برخلاف تکرار لفظ در سطح بیت، ابایی نداشته‌است؛ شاهد ما در اثبات این ادعا، استفادۀ او از واژگان و عبارات مترادف است. ریزبینی و نکته‌سنجی حافظ در توجه به اختلاف‌های معنایی واژگان مترادف مثال‌زدنی است. وی علاوه‌بر هم‌معنایی و ترادف، به اختلاف‌ها و حتی گاه تضاد‌های معنایی این واژگان به‌ظاهر مترادف نظر داشته‌ و هر واژه را در بافت معنایی مناسب به ‌کار گرفته‌است. نکتۀ قابل‌توجه دیگر...

full text

تأثیر آموزش شبکه‏های واژگانی بر درک مطلب فارسی‏آموزان غیر ایرانی

پژوهش حاضر به موضوع آموزش شبکه‌های معنایی فعل در زبان دوم پرداخته و میزان تأثیر این نوع آموزش را بر فرایند زبان‌آموزی زبان‌آموزان غیر فارسی‌زبان ارزیابی می‌کند. به این منظور، در ابتدا پیش‌آزمونی اجرا شد و از بین 50 زبان‌آموز خارجی، تعداد 30 نفر همگن برای انجام پژوهش انتخاب شدند. این افراد در دو گروه کنترل و آزمایش با دو روش صریح و غیرصریح تحت آموزش قرار گرفتند. سطح زبان‌آموزان هر دو گروه، سطح پ...

full text

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023